-
【일본어】'예쁘다'는데 화내는 일본여자!? - 카와이이/키레이의 차이일본 이야기/일본어 공부 2013. 12. 15. 08:00
여자들이 가장 좋아하는 말, '예쁘다'는 말을 했는데 화를 내는 사람이 있다면 믿으시겠습니까??
예쁘다는 말을 싫어하는 여자가 세상에 있나...?? 그런데 정말 있었습니다! 두둥!
하지만, 사실 결론부터 말씀드리자면 '예쁘다' 표현에 대한 말실수 때문에 생긴 해프닝이었답니다 ^^
<대장금 패러디 - 예뻐서 예쁘다고 하였는데, 그게 무엇이 나쁘단 말이랍니까?? 왜 제게 화를 내시는 것이어요~!?>
우리 회사는 영업팀을 제외하면 복장이 아주 자유롭답니다. 이래서 IT 계열은 좋은 거 같아요 ^^
특히 일본은 주변사람 눈 신경쓰지 않고 자기 개성을 존중하는 경향이 있기 때문에 복장 등이 아주 자유롭답니다.
수염을 기르는 사람도 있고, 슬리퍼에 추리닝을 입고 오거나 꽁지머리를 한 남자도 있으며, 노메이크업으로 다니는 여직원도 있어요.
위에 꼬질꼬질한(?) 복장의 예를 들었지만, 화려하게 입고 오는 사람도 있답니다.
메이드복 코스프레를 연상케하는 레이스, 클럽 분위기의 초미니스커트, 초사이언 머리에 민소매 티셔츠...
일이 끝나면 당장이라도 어딘가에 놀러가려는 듯한 복장들도 있답니다.
개성을 넘어서 자기에 대한 용기라고 해도 될 정도죠?? 물론 유럽쪽은 더 자유분방하다고 하지만요.
<세번째 드레스랑 비슷한 스타일을 입고 회사에 왔어요! >
하루는 옆자리의 직장 동료가 긴 롱드레스를 입고 왔답니다. 마치 연예인들의 연말시상식이 연상되는...
모두의 주목을 한눈에 받으며 들어온 그녀는, 평소와 많이 다른 복장에 쑥스러워 했습니다.
동료 : 박상, 저 옷 너무 튀어요?? 이상해요??
나 : 음... 좀 튀긴 하지만 이상하진 않아요. 오늘 어디가요?
동료 : 네, 저녁에 친구 생일 파티가 있는데, 고급 호텔에서 파티한다고 해서... 일 끝나고 바로 가야해요.
나 : 아 파티하는구나!! 역시... 그럼 예뻐요. ^^
동료 : 네?? 이게요?? ㅡ,.ㅡ;;
회사라는 장소와는 잘 안어울리지만 예쁘기도 했고, 이상하다고 하면 실망할까봐 난 예쁘다고 했는데,
순간 동료 표정이 어두워지더니 좀 실망한듯한, 화난듯한 모습을 보이더라구요. 그래서 다시 물었죠.
<개그콘서트처럼 변태스럽게 '이~뻐' 한것도 아닌데 ㅠㅠ >
나 : 예쁜데 왜 그래요?? 내가 뭐 잘못 말했어요??
동료 : 예쁘다고 하니까 좀 실망이에요... 난 예쁘다는 말을 듣고 싶었는데...
한국어로 써 놓으니 뭔말인가 싶으시죠?? ^^;;
처음에 제가 말한 예쁘다는 카와이이 였고, 동료가 말한 예쁘다는 키레이 였습니다.
둘다 한국어로는 예쁘다로 해석 가능합니다. 하지만 이 두 단어는 약간 차이가 있습니다. 영어론 cute 와 beauty의 차이랄까요?
카와이이 : 귀엽고 사랑스럽고 예쁘다
키레이 : 깨끗하고 멋지고 예쁘다
동료는 저녁 친구 파티에 참가하기 위해서 나름 신경쓰고 정성을 들여 고급스럽고 럭셔리한 예쁜 옷을 입고 왔는데,
제가 '카와이이(귀엽다)' 라고 하니까 좀 섭섭했나봐요. '키레이 (고급스럽고 예쁘다)'는 말을 듣고 싶었던 거죠.
일본생활 4년차 되는 제가 이 차이를 몰랐던 건 아니지만, 사실은 제가 카와이이를 즐겨 쓰게 된 해프닝이 하나 있었답니다.
초창기 빵 가게에서 일을 할때는 빵에 불순물이 들어가지 않게 항상 모자와 마스크, 장갑을 끼고 철저하게 위생 관리를 했기 때문에
주변의 여직원들도 복장이 그냥 평범하고 화장도 안하거나 옅은 베이스 화장만 하는 정도였답니다.
그러던 어느날 한 여직원이 마치 딴사람이 된 것처럼 예쁘게 화장을 하고 왔더라구요.
영화나 드라마에 나오는 것처럼 안경을 벗으면 완전 미인인 여주인공...뭐 그런 상황이었던 거죠!!
나 : 와~ 오늘 완전 키레이데스네!! (예쁘네요!!)
동료 : 네?? 쑥스럽게 왜 그래요??
나 : 평소에 화장을 잘 안해서 몰랐는데, 진짜 키레이! 키레이!!
동료 : 그만 놀려요 ㅠ
하면서 정말 울먹거리더라구요...
<카와이이/키레이/섹시 전부 뉘앙스가 다르답니다>
나중에 들은 이야기지만 일본 여자들은 '키레이'라는 말은 주로 연예인이나 모델 정도의 완전 미인들에게나 쓰는 말이라고 생각하는 사람들이 많아요.
따라서 평균 외모(?)의 여자들은 키레이 라는 말을 들으면 왠지 부담스럽고 놀린다고 생각하는 사람도 있어요.
대부분의 일본 여자들에게는 카와이이 정도가 부담스럽지 않은 선에서 예쁘다는 칭찬으로 생각한다고 합니다.
정말 미묘한 뉘앙스 차이죠??
카와이이를 단순히 귀엽다, 키레이를 예쁘다는 한국어로만 기억하고 계시다면, 다시 기억해주세요. 그 미묘한 차이를...
카와이이 : 적당히(조금) 예쁘다
키레이 : 완전 예쁘다!
한마디 더 보태자면 사람이나 상황마다 차이가 있을 수 있어요.
키레이라는 말을 더 듣고 싶어하는 사람도 있고, 카와이이를 최고의 칭찬으로 생각하는 여자분들도 있구요.
사람마다 자신이 추구하는 스타일이나 성향이 다르니까요.
귀여운 여자에겐 카와이이를, 성숙한 매력의 여자에게는 키레이를...!!
당신 스타일은 카와이이한 여자? 키레이한 여자!?
재미있게 읽으셨다면 로그인도 필요없이 아래 손가락 눌러주세요~!
'일본 이야기 > 일본어 공부' 카테고리의 다른 글
【일본어】'새해복 많이 받으세요'를 일본어로? (4) 2013.12.28 【일본어】콩글리쉬처럼 이상한 일본식 영어, 일본에도 있다 (2) 2013.12.21 【일본어】'요이쇼 요이사!' - 일본의 힘이 나는 주문? (12) 2013.12.08 【일본어】먼길 가는 친구의 말코를 돌려라!! (0) 2013.12.01 【일본어】환절기 감기 조심하세요~ (0) 2013.11.23 댓글