중국어
-
[블로그] 간단히 웹사이트에 구글 번역기 적용 방법TIP&정보/각종 TIP 2017. 9. 6. 09:00
[블로그] 간단히 웹사이트에 구글 번역기 탑재하는 방법 대부분의 블로그는 한국인을 대상으로 한국어로 포스팅을 한다. 하지만, 간혹 외국인을 대상으로 포스팅을 하는 경우도 있다. 예를 들어, 외국인이 한국 생활에 도움이 될만한 정보 등을 제공할 때.. 글 자체를 한국어 + 일본어, 한국어 + 영어 로 포스팅을 하는 블로거도 종종 볼 수 있다. 각 블로그를 운영하는 목적이나 대상 타겟에 따라 달라지겠지만, 그럴 경우에는 모든 언어로 글을 작성하는 것은 불가능에 가깝기 때문에, 주요 방문자가 되는 분들의 언어로 작성을 하고, 그 외 국가에서는 구글 번역기를 사용할 수 있도록 하면 좋다. 내가 쓴 글을 다른 나라 언어로 번역을 해주는 간편한 툴이 있다. 간단한 드롭박스만을 가지고, 웹 사이트 전체를 번역해서 볼..
-
【안내판】삐뚤빼뚤 한국어 '청소중'우리 이야기/일본 생활 2013. 9. 14. 08:00
얼마전 제가 살고 있는 아파트(맨션) 청소하는 날이었습니다. 2주꼴로 한번씩 정기적으로 청소를 해 주시는 분이 계시답니다. 언제나 아침 일찍, 거의 새벽시간대에 해 주시기 때문에 항상 감사드리지만, 만날 일이 없었답니다. 그런데 얼마전 아침 시아가 일찍 일어나는 바람에, 같이 쓰레기를 버리러 내려갔더니 청소를 하고 계시더라구요. 언제나 감사합니다~ (이츠모 아리가토우 고자이마스)하고 인사를 드리고 내려오는 길에 간판을 보고 웃기면서 귀엽고 재미있어서 빵 터졌답니다! 쓰레기를 버리러 가는 길이라 핸드폰을 가지고 오지 않았었는데, 얼른 다시 돌아가서 카메라를 들고와 찍게 만들더군요 ^^ 써져있는 안내판은 바로 掃除中 라는 큰 일본어 글자 아래에 있는 청소중 그리고 그 옆에는 중국어(清扫中)로도 써져 있네요...