일본 이야기/일본어 공부

【일본어】손바닥을 뒤집다 - 手のひらを返す

일본시아아빠 2014. 8. 23. 08:00

【일본어】손바닥을 뒤집다 - 手のひらを返す



정말 오랜만에 일본어에 대한 포스팅을 하는 것 같다. 

이제는 한국으로 돌아와 생소하고 재미있는 표현의 일본어를 들을기회가 많이 줄어들어, 

포스팅을 할 소재가 많이 줄어들었기 때문이기도 하지만, 조금 바빴다는 핑계도 대 본다. 

일본시아아빠 블로그의 '일본어 공부' 카테고리에서는 책에서는 배울 수 없는, 혹은 생활에서 발견한 재미있는 표현을 다루려고 하는데, 

한국으로 귀국하면서 그런 기회가 줄어들었다는 것은 무척 아쉽다. 

하지만, 매주는 어렵더라도 간간히 재미있는 일본어, 일본 표현에 대해 이야기하고자 한다. 

그래야 나 스스로도 일본어를 공부하는 목적 의식이 생길 것 같고, 내 블로그를 찾아주는 분들께도 도움이 될 것이기 때문이다. 

이번에 이야기할 내용은 '손바닥을 뒤집다(手のひらを返す)'는 표현이다. 

한국어에도 비슷한 표현이 있다. '손바닥 뒤집듯 하다'는 말인데, 그 말과는 조금은 뉘앙스에 차이가 있다. 

먼저 한국어의 경우에는, 태도를 갑자기 노골적으로 바꿀 때 쓰인다. 비슷한 말로는 변덕스럽다, 간사하다 등의 표현이 있겠다. 

일본어 역시 비슷한 느낌으로 표현할 수도 있지만, 상황이 급 반전된 경우에도 쓸 수 있다. 

일어 사전을 보면, 

言葉や態度などが、それまでとがらりと変わる。
말이나 태도 등이 지금까지와는 다르게 확 바뀐다

라고 풀이하고 있다. 비슷한 말로는 手の裏を返す。

예를 들어, 작년까지도 인기 있었던 그룹이 올해 들어서 급격히 인기가 떨어진 경우, 

'팬심이 손바닥을 뒤집듯 돌아섰다' 처럼 표현할 수 있다. 

한국과 비슷한 말이지만, 그 쓰임이 다른 경우가 있는 말은 그 사용에 주의할 필요가 있다. 

잘못 사용하다가 오해를 사는 경우가 있기 때문이다.