일본어
-
[일본어] 나의 롤모델! 일본식 표현은?일본 이야기/일본어 공부 2018. 9. 4. 10:00
[일본어] 나의 롤모델! 일본식 표현은? 일본어에는 영어나 외국어를 일본식으로 표기한 외래어가 많이 있는 편이죠. 숟가락을 스푼(スプーン) 이라던지, 편의점은 콘비니(コンビニ) 등과 같은 말을 자주 씁니다. 위와 같은 단어들은 원래 일본어가 없었던 경우가 많이 있는데, 반대로 일본어 표현에 비슷한 말이 있다면 같이 쓰이는 경우들도 있습니다. 오늘 소개해드릴 롤모델이라는 표현이 그렇습니다. 일본인들의 롤모델 순위에서 상위권을 차지한 일본 유명인들의 사진과 함께 표현을 알아보겠습니다. 먼저, 롤모델(Role Model)을 한국어로 한다면 어떻게 표현할까요? 그 의미는 이해하고 있지만, 시간을 두고 생각해봐도 딱히 떠오르는 단어가 없습니다. 이상형이라고 하기에는 이성의 개념이 강하고, 모범 혹은 닮고 싶은 사..
-
[일본어] 아다나? 니쿠네무? 일본어 표현일본 이야기/일본어 공부 2018. 8. 10. 10:00
[일본어] 아다나? 니쿠네무? 일본어 표현 정말 오랜만에 일본어 관련 포스팅을 하는 것 같습니다. 일본에서 생활을 할 때는, 일상 생활 중에 혹은 일본 회사에서 업무 중에 모르는 단어가 나오면, 제 스스로 기억도 하고, 일본어에 관심이 있는 분들께도 공유를 할 목적으로 포스팅을 했었는데요, [일본어] 재미있는 줄임말 아라사(アラサー)란?? [일본어] 헷갈리는 일본 외래어 카푸(カップ)와 코푸(コップ)의 차이 [일본어] 아바요~아바아바! 이건 무슨 인사말?한국에 와서 생활을 하다보니 일본어 관련 포스트의 빈도가 많이 줄어든 것 같습니다. 하지만 여전히 일본 관련된 업무를 하면서 종종 나오는 일본어에 대해 이렇게 포스팅을 하려고 합니다. 오늘 알아볼 표현은 일본어 아다나(あだ名), 니쿠네무(ニックネーム)와 ..
-
일본 어린이들이 입학전에 준비하는 입학 드릴(도리루/ドリル), 일본어 독학 공부용 교재우리 이야기/아이 이야기 2018. 7. 23. 10:00
일본 어린이들이 입학전에 준비하는 입학 드릴(도리루/ドリル), 일본어 독학 공부용 교재 일본에서 생활하다가 한국에 온지도 벌써 4년이 지나고 5년째가 되어갑니다. 아이가 만 2살, 3살 쯤에 말을 배울 무렵에 한국에 와서 생활을 했는데, 처음에는 확실히 일본어를 더 잘한다고 생각했는데 시간이 지날 수록 일본어를 잊어버리더라구요. 그건, 저도 마찬가지로 업무적으로 거의 매일 일본어로 전화, 화상 미팅, 메일은 수십통을 쓰지만, 일본에서 생활할때는 일상 생활 중에 항상 일본어를 썼기 때문에 그에 비하면 빈도가 줄어들어서, 차츰 일본어 실력이 낮아지게 되는 것 같습니다. 얼마전에는 고구마가 뭐였지? 하고 한참 생각하게 되더라구요...사츠마이모를 ㅠ저도 이런데, 시아는 오죽하겠나 하는 생각에, 지난번에 일본에 ..
-
[일본어] 재미있는 줄임말 아라사(アラサー)란??일본 이야기/일본어 공부 2017. 9. 11. 09:00
[일본어] 재미있는 줄임말 아라사(アラサー)란?? 한국에도 콩글리시(Konglish) 라고해서 말도 안되는 영어 또는 한국어와 조합하여 만들어진 이상한 영어가 있습니다. 일본에도 이와 같은 말들이 있는데 화제영어(일제 영어, 와세이에이고/和製英語) 라고 합니다. 우리식으로 표현한다면 재팬글리쉬(Japaglish)?? ㅋㅋ 아무튼, 일본에서 연애나 소개팅 이야기를 할 때 자주 등장하는 용어가 하나 있습니다. 바로, 아라사(アラサー) 라는 말인데, 들어보신 적 있으세요??저는 이 쯤에 일본에서 생활을 했었기 때문에 자주 들어본 말 중에 하나랍니다 ㅋ예를 하나 들어보자면, 男:最近、結婚したいなーと思うんですよね。 남 : 최근 결혼하고 싶은 거 같아요. 女:アラサーになったら結婚願望を表すんだ。 여 : 아라사- 가 ..
-
[블로그] 간단히 웹사이트에 구글 번역기 적용 방법TIP&정보/각종 TIP 2017. 9. 6. 09:00
[블로그] 간단히 웹사이트에 구글 번역기 탑재하는 방법 대부분의 블로그는 한국인을 대상으로 한국어로 포스팅을 한다. 하지만, 간혹 외국인을 대상으로 포스팅을 하는 경우도 있다. 예를 들어, 외국인이 한국 생활에 도움이 될만한 정보 등을 제공할 때.. 글 자체를 한국어 + 일본어, 한국어 + 영어 로 포스팅을 하는 블로거도 종종 볼 수 있다. 각 블로그를 운영하는 목적이나 대상 타겟에 따라 달라지겠지만, 그럴 경우에는 모든 언어로 글을 작성하는 것은 불가능에 가깝기 때문에, 주요 방문자가 되는 분들의 언어로 작성을 하고, 그 외 국가에서는 구글 번역기를 사용할 수 있도록 하면 좋다. 내가 쓴 글을 다른 나라 언어로 번역을 해주는 간편한 툴이 있다. 간단한 드롭박스만을 가지고, 웹 사이트 전체를 번역해서 볼..
-
[일본어] 헷갈리는 일본 외래어 카푸(カップ)와 코푸(コップ)의 차이일본 이야기/일본어 공부 2017. 8. 21. 09:00
[일본어] 헷갈리는 일본 외래어 카푸(カップ)와 코푸(コップ)의 차이 일본어에서 자주 헷갈리는 외래어 중 하나인, 카푸(カップ)와 코푸(コップ)에 대해 알아봅시다. 한자 못지 않게 일본어의 외래어도 정말 어려운 부분 중에 하나 입니다. 게다가, 일본인들 특히 젊은 세대의 친구들은 외래어를 정말 많이 씁니다. 왜 이렇게 일본어 외래어가 어려울까? 그 이유는, 일본인이 쓰는 외래어는 영어 뿐만이 아니기 때문입니다. 오늘 소개할 카푸(カップ)와 코푸(コップ)도 미리 한가지 말씀드리자면, 영어와 네덜란드어가 섞여 있답니다. 두가지의 의미는 우리나라로 하면 '물이나 음료를 마시는 컵 또는 잔'을 의미하는 단어랍니다. 일본어를 따로 공부하지 않은 사람들은 '사라(さら、皿)' 라는 말을 알고 계신 분이 있더군요. 근..
-
[일본어] 아바요~아바아바! 이건 무슨 인사말?일본 이야기/일본어 공부 2017. 6. 16. 10:00
[일본어] 아바요~아바아바! 이건 무슨 인사말? 오랜만에 일본어 이야기를 가지고 찾아왔습니다. 예전에는 일주일에 1개 정도씩 일본어 공부를 위한 내용을 소개해드리곤 했는데, 한국에 와서 생활하다보니 요즘에는 새로운 일본어를 들을 일이 많지 않네요. 그래서 즐겨보는 일본 TV, 일드(일본 드라마), 애니메이션 등등 에서 나오는 내용이나, 업무 중에 나오는 일본어 등을 메모해 두었다가 이렇게 소개해 드리려고 합니다. 오늘 소개해 드릴 일본어는 아바요~(あばよ~), 아바아바(あばあば) 라는 말을 소개해 드리려고 합니다. 이 말을 들으면 어떤 느낌이 드시나요?? 이미 포스팅의 타이틀에 소개를 해 둔 상태입니다만, 일본의 인삿말 중에 하나랍니다. 2013/07/06 - 【첫 인사】おはようございます。는 아침인사??..
-
시원스쿨, 일본어 교재 무료 배포 이벤트 한대요~이슈/핫 이슈 2016. 6. 24. 10:16
시원스쿨, 일본어 교재 무료 배포 이벤트 한대요~ 온라인 교육업체 시원스쿨 일본어에서 총 2000부의 일본어 문법책을 무료로 배포한다고 합니다. '일본어 문법의 혁신 소통 일문법' 이라는 책인데, 시원스쿨에서 만든 책으로, 꼭 필요한 문법을 가장 쉽게 알려주는 비법서라고 소개를 하네요. 아직 책에 대한 자세한 정보나 평가는 없는 상태라서 뭐라고 말은 못하겠지만... 영어 쪽에 '영어 단어의 혁신 소통' 시리즈가 있는데, 평가가 그렇게 나쁜 편이 아니라 일본어 쪽에도 기대를 해봅니다 ^^저는 이미 신청을 했는데요, 상품이 오면 한번 읽어보고 평가, 리뷰를 하도록 할께요. 근데, 그러고 나면 무료 배포 기간이 종료되어 버리니까 그 전에 여러분들께 공유해드리려고 하는거에요~ 6월 20일부터 6월 29일까지 매..